Beyerdynamic UHF Wireless System Opus 900 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mikrofony Beyerdynamic UHF Wireless System Opus 900. Beyerdynamic UHF Wireless System Opus 900 User's Manual [French] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 164
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Opus 900

BEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSNOTICE D’UTILISATIONMANUAL DEL USUARIOOpus 900Drahtloses UHF-SystemWireless UHF SystemSystème sans fil UHFSis

Strany 2

101.2 Antennen anschließenSchließen Sie die Antennen an die TNC-Buchsen und an und richten Sie sie nach schräg außenaus (60° Winkel).Für den

Strany 3 - INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE

1001.9.2 Témoins DEL de statut NE 900 D CobraLes témoins DEL de statut CobraNet LINK, ACTIVITY et FAULT affichent le statut de la connexionréseau

Strany 4

101français2. Emetteur à main S 900 C / S 900 M / S 900 P2.1 Eléments de commandeDiverses capsules de microphone condensateur et dynamique sont dispon

Strany 5 - CONTENIDO

1022.2 Insertion des piles pour S 900 P et S 900 M1. Dévissez pour S 900 P le couvercle du compartiment à piles ou pour S 900 M la tige de l’émetteur

Strany 6 - BEDIENUNGSANLEITUNG OPUS 900

103français2.4 Etat de chargement des piles• Quand une pile est usée, la DEL s’allume dans la partie inférieure interne de l’émetteur à main.Remplacer

Strany 7

1042.7 Entretien• Protégez l’émetteur à main de l’humidité, des chutes et des chocs. • Pour nettoyer les surfaces métalliques, utilisez un chiffon dou

Strany 8 - 1. Diversityempfänger NE 900

105françaisDM 960• Dévissez la partie supérieure de la tête de microphone (tourner vers lagauche).• Nettoyez la protection anti-pop à l’eau claire.• A

Strany 9

1062.8 Réglage de la sensibilité sur l’émetteur à main• Pour régler la sensibilité, dévissez toute la tête du microphone dans le sens de la flèche.• V

Strany 10 - 1.3 Inbetriebnahme

107français3. Emetteur de poche TS 900L’émetteur de poche TS 900 C dispose de contacts de charge et peut fonctionner avec des accus.3.1 Éléments de co

Strany 11 - 1.4.3 Frequenzgruppe, Kanal

108Entrée BF, mini prise XLR 4 pôles pour microphones (micro-cravate ou serre-nuque).L’affectation des broches est indiquée au Chapitre 3.5 «Affectati

Strany 12

109françaisProcédez comme suit pour retirer le clip ceinture3.2 Insertion des piles / accus1. Appuyez vers le bas sur les deux fermetures à cliquet, à

Strany 13 - 1.4.7 Name eingeben

deutsch111.4.2 Ablesen des NF- und HF-PegelsIm LC-Display können über Bargraphanzeigen der NF- und der HF-Pegel abgelesen werden.1.4.3 Frequenzgruppe,

Strany 14 - 1.4.9 Sperrfunktion

1103.3 Mise en service1. Appuyez vers le bas sur les deux fermetures à cliquet, à droite et à gauche du compartiment àpiles et ouvrez le couvercle pou

Strany 15 - Bitte beachten Sie:

111français3.5 Affectation des broches BF(1) Capsule de microphone-condensateur électret à 2 câbles(2) Capsule de microphone-condensateur électret à 3

Strany 16 - 1.7.2 Installation

1123.6 Messages de l’affichage LC1. Message «ERR»: Si le message «ERR»apparaît sur l’affichage, il y a une erreur.ERR noo3: la fréquence que vous voul

Strany 17 - 1.7.3 Allgemeine Hinweise

113français4. Remarques concernant tous les types d’émetteur4.1 Changement des piles• Il faut éteindre l’émetteur avant tout changement de pile• Au ca

Strany 18 - 1.8 Anschluss an einen PC

1144.4 Que faire en cas d’effet Larsen?L’effet Larsen survient quand le microphone est trop proche du haut-parleur.Nous vous recommandons de:• vous éc

Strany 19

115français5.2 Emetteur de poche et à main6. Service après-venteEn cas de nécessité, veuillez vous adresser à un technicien beyerdynamic autorisé. N’o

Strany 20

1168. ElémentsRécepteursNE 900 Q 4 canaux récepteur, «True Diversity», 668 - 692 MHz . . . . . . . . Art. N° 489.972NE 900 Q idem, mais 774 - 798 MHz

Strany 21

117françaisS 900 C Emetteur à main UHF, boîtier en plastique, noir, avec contacts de charge, 668 - 692 MHz . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 4

Strany 22

118Emetteur à main S 900Capsule de microphoneCM 930 B Condensateur, cardioïde, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 490.53

Strany 23 - 2.1 Bedienelemente

119françaisEmetteurs à main SCM 930 M / SDM 960 / SDM 960 M / SDM 969 / SEM 981Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hypercardi

Strany 24 - 2.3 Anzeigen im LC-Display

121.4.5 Squelchpegel ablesen und einstellen• Drehen Sie den Menüregler , bis „SQ“ im Display durch einen Rahmen hervorgehoben ist. Siekönnen nun d

Strany 25 - 2.6 Mikrofonkopf wechseln

120Dimensions (L x l x P) . . . . . . . . . . . . . . . TS 900 C: 110 x 63 x 21,5 mmTS 900 M: 110 x 65,5 x 24,5 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 27

122INSTRUCCIONES DE OPERATIVA DEL OPUS 900Gracias por haber seleccionado el sistema inalámbrico Opus 900. Tome el tiempo necesario para leercon cuidad

Strany 28

español123• Si el equipo funde el fusible o produce un corto circuito, desconéctelo de la red eléctrica ya quedebe ser revisado.• No abra el equipo si

Strany 29 - 3.1 Bedienelemente

1241. Receptor Diversity NE 9001.1 Controles e IndicadoresNE 900 S vista frontalPulsador de activación con indicador LEDEntrada de auricularControl de

Strany 30

español125Entrada de antena B. Conector TNC. Con alimentación para amplificador de antenaSalida de audio, XLR-3, balanceadaIN / OUT para control remot

Strany 31

1261.2 Cómo conectar las antenasConectar las antenas a los conectores y . Ajustarlas en ángulo (60º). Hay que tener en cuentaque para la opera

Strany 32 - 3.4 Einpegelung des Senders

español1271.4.2 Cómo conocer los niveles de AF y RFEstos niveles se muestran en el display.1.4.3 Grupo, Canal• Gire el control de menú hasta seleccio

Strany 33 - 3.5 NF-Anschlussbelegung

1281.4.5 Squelch• Gire el control de menú hasta seleccionar “SQ”. Se mostrará el squelch seleccionado en laactualidad.• Para cambiar el nivel de sque

Strany 34 - 3.7 Batteriestatus

español1291.4.7 Nombre• Gire el control de menú hasta seleccionar “NAME”. Se mostrará el nombre almacenado opodrá entrar un nuevo nombre.• Para entra

Strany 35 - 4.1 Batteriewechsel

deutsch131.4.7 Name eingeben• Drehen Sie den Menüregler , bis „NAME“ im Display durch einen Rahmen hervorgehoben ist.Sie können einen evtl. bereit

Strany 36 - 5. Fehlercheckliste

1301.4.9 Función LockLos receptores tienen una función de bloqueo para evitar cambiar de manera accidental la configuracióndel receptor.Cómo activar l

Strany 37 - 6. Service

español1311.6 Conexión y posicionamiento de las antenasEn sistemas multicanal se recomienda el uso de el set de antenas AT 70 A/B UHF compuesto de ant

Strany 38 - 8. Komponenten

1321.7 Splitter de antena ZAS 8001.7.1 Controles e indicadores(1) Interruptor de puesta en marcha con LED. Cuando el splitter de antena está activado,

Strany 39 - Diversity-Empfänger NE 900

español1331.7.3 Información general1. Los conectores de antena (4) presentan una alimentación de 8 V DC bias. Para evitar un corto circuito los conect

Strany 40 - Diversityempfänger NE 900

1341.8 Conexión a PCEl receptor NE 900 está dotado con un conector RJ 11 con conectores de entrada y salida. Para operar con varios receptores de

Strany 41 - Taschensender TS 900 (C / M)

español1351.9 NE 900 D Cobra – Indicaciones de manejoEl NE 900 D Cobra cuenta con una conexión CobraNet , a la que se pueden conectar aparatoscomp

Strany 42 - Antennensplitter ZAS 800

1365. Abra el software “CobraNet Discovery“ yconecte la interfaz de red de su ordenador con la interfaz CobraNetdel NE 900 D Cobra a través de un cabl

Strany 43

español1378. En el estado de suministro el receptor NE 900 D Cobra emite siempre alCobraNet Bundle 300. Haciendo clic en TX1 (bundle número300) y sele

Strany 44 - Important Safety Instructions

1381.9.2 Indicadores de estado LED NE 900 D Cobra Los indicadores de estado LED CobraNet LINK, ACTIVITY y FAULT muestran el estado de la conexió

Strany 45

español1392. Transmisor de mano S 900 C / S 900 M / S 900 P2.1 Controles e IndicadoresPara el transmisor de mano hay cápsulas microfónicas de condensa

Strany 46

141.4.9 SperrfunktionDie Empfängerkanäle verfügen über eine Sperrfunktion, so dass ein versehentliches Verstellen derKonfiguration verhindert werden k

Strany 47

1402.2 Como introducir la baterías (S 900 P y S 900 M)1. Desenroscar la cubierta de baterías del transmisor en sentido antihorario.2. Introducir dos b

Strany 48 - 1. NE 900 Diversity Receiver

español1412.4 Estado de la batería• Cuando la batería está agotada, el LED de la base del transmisor se iluminará. Sustituya la batería.Cuando se mues

Strany 49

1422.7 Mantenimiento• Proteja el transmisor de la humedad, golpes y caídas. Evite siempre cualquier caída del transmisoren todo momento.• Para limpiar

Strany 50 - 1.3 Setting up

español143DM 960• Desenrosque la parte superior de la cabeza microfónica (giro antihorario)• Límpielo en agua corriente• Déjelo secar durante una noch

Strany 51 - 1.4.4 Frequency

1442.8 Cómo ajustar la ganancia• Parta ajustar la ganancia desenrosque completamente la cápsula microfónica con la parte superiorcomo se indica en la

Strany 52 - 1.4.6 Output Level / Mute

español1453. Transmisor de bolsillo TS 900El transmisor de bolsillo TS 900 C dispone de contactos de carga por lo que se puede alimentar tambiéncon ba

Strany 53 - 1.4.7 Name

146Entrada de audio, mini-XLR 4 para micrófonos (solapa, cabeza)Para el conexionado ver el capítulo 3.5Interruptor On/Off. Para activar y desactivar e

Strany 54 - 1.4.9 Lock Function

español147Para quitar el clip de sujeción3.2 Como meter las pilas / baterías recargables1. Presionar en los puntos de fijación de ambos laterales del

Strany 55

1483.3 Ajuste1. Presionar en los puntos de fijación de ambos laterales del compartimento de baterías y ábralo.Ahora es posible ajustar el selector GT/

Strany 56 - 1.7.1 Controls and Indicators

español1493.5 Conexión AF(1) Cápsula de micrófono electret de 2 hilos(2) Cápsula de micrófono electret de 3 hilos(3) Micrófono dinámico(4) Guitarra el

Strany 57 - 1.7.3 General Information

deutsch151.6 Anschließen und Aufstellen abgesetzter AntennenBei Mehrkanalanlagen empfehlen wir das UHF-Antennenset AT 70 A/B bestehend aus Antennen,An

Strany 58 - 1.8 Connection to a PC

1503.6 Display1. Mensaje “ERR”: cuando se muestra este mensaje, indica un error.ERR noo3: la frecuencia que se desea programar está por encima de la b

Strany 59

español1514. Instrucciones generales para todos los transmisores4.1 Cambio de batería• Apague el transmisor antes de cambiar la batería.• Si no piensa

Strany 60

1524.4 Que hacer en caso de realimentaciónLa realimentación se da en el caso de que el micrófono está funcionando muy cerca de los altavoces.Aconsejam

Strany 61

español1535.2 Transmisores de mano y de bolsillo• Transmisor y receptor están en diferentesfrecuencias• Tensión insuficiente de la batería• Mal contac

Strany 62

1548. ComponentesReceptorNE 900 Q Receptor diversity de 4 canales, 668 - 692 MHz . . . . . . . . . . . . no. art. 489.972NE 900 Q ídem, pero 774 - 798

Strany 63 - 2.1 Controls and Indicators

español155S 900 M Metálico, sin cabeza microfónica, 668 - 692 MHz. . . . . . . . . . . no. art. 490.555S 900 M ídem, pero 774 - 798 MHz . . . . . . .

Strany 64 - 2.3 LC-Display

156TS 900 Transmisor de bolsilloMicrófonosOpus 54.18 Nuca, cardióide, color negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no. art. 464.9

Strany 65 - 2.4 Battery Status

español157Modulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FMDesviación nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . ± 40 kHzPotencia radiada. . . .

Strany 66 - 2.7 Maintenance

158ZAS 800 Splitter de AntenaEntradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 50 Ω (TNC)Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 67

español159

Strany 68 - 2.8 How to adjust the Gain

161.7 Antennensplitter ZAS 8001.7.1 Bedienelemente und Funktionen(1) Netzschalter und Betriebsanzeige. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die

Strany 69 - 3.1 Controls and Indicators

160EC-DECLARATIONOF CONFORMITYApplication ofCouncil Directive: 99/5/EECR&TTE Directive73/23/EEC, 93/68/EEC Low Voltage DirectiveStandards to which

Strany 70

161EC-DECLARATIONOF CONFORMITYApplication ofCouncil Directive: 99/5/EECR&TTE Directive73/23/EEC, 93/68/EEC Low Voltage DirectiveStandards to which

Strany 71

162NOTIZEN • NOTES

Strany 73 - 3.5 AF Connection

DEFSp 9/BA Opus 900 (10.08)/586.153 • Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Non-contractual illustrations. Subject

Strany 74 - 3.7 Battery Status

deutsch173. Verbinden Sie die Empfänger mit dem Antennensplitter ZAS 800 mit den mitgelieferten Kabeln.4. Schließen Sie das Steckernetzteil am DC-Ansc

Strany 75

181.8 Anschluss an einen PCDer NE 900 verfügt über einen Fernsteueranschluss (RJ 11) mit je einer IN- und OUT-Buchse. Fürden Betrieb mehrerer Emp

Strany 76 - 5.1 NE 900 Diversity Receiver

deutsch191.9 NE 900 D Cobra – BedienhinweiseDer NE 900 D Cobra verfügt über einen CobraNet-Anschluss , an welchen CobraNet-fähige Geräteverschiede

Strany 78

205. Öffnen Sie die Software „CobraNetDiscovery“ und verbinden Sie dieNetzwerkschnittstelle Ihres Rechners mittels eines X-Over Cat.5 Kabels mit derCo

Strany 79 - TS 900 Beltpack Transmitter

deutsch218. Im Auslieferungszustand sendet derEmpfänger NE 900 D Cobra immer aufdem CobraNet Bundle 300. Durch Anklicken des TX1 (BundleNumber 300) un

Strany 80 - Handheld Transmitter

221.9.2 NE 900 D Cobra Status LED-AnzeigenDie CobraNet Status LEDs LINK, ACTIVITY und FAULT zeigen den Status der CobraNet-Netzwerkverbindung an. Die

Strany 81 - ZAS 800 Antenna Splitter

deutsch232. Handsender S 900 C / S 900 M / S 900 P2.1 BedienelementeFür den Handsender stehen verschiedene Kondensator und dynamische Mikrofon kapseln

Strany 82

242.2 Einlegen der Batterie bei S 900 P und S 900 M1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel bei S 900 P bzw. den Senderschaft bei S 900 M entgegendem U

Strany 83

deutsch252.4 Batteriestatus• Wenn die Batteriekapazität erschöpft ist, leuchtet die LED auf der Unterseite des Handsenders.Ersetzen Sie die Batterie b

Strany 84 - NOTICE D’UTILISATION OPUS 900

262.7 Pflege• Schützen Sie den Handsender vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und Schlag.• Zum Reinigen metallischer Oberflächen verwenden Sie ein mit Sp

Strany 85

deutsch27DM 960• Schrauben Sie den oberen Teil des Mikrofonkopfes ab (nach links drehen).• Spülen Sie ihn unter klarem Wasser.• Lassen Sie den Poppsch

Strany 86

282.8 Einstellen der Empfindlichkeit am Handsender• Zum Einstellen der Empfindlichkeit schrauben Sie den gesamten Mikro fon kopf in Pfeilrichtung ab.•

Strany 87

deutsch293. Taschensender TS 900Der Taschensender TS 900 C verfügt über Ladekontakte und kann mit Akkus betrieben werden.3.1 BedienelementeNF-Eingang,

Strany 88 - 1.3 Mise en service

3INHALT / CONTENTS / SOMMAIREBEDIENUNGSANLEITUNG Opus 900OPERATING INSTRUCTIONS Opus 900NOTICE D’UTILISATION Opus 900english deutschfrançaisWichtige S

Strany 89

30NF-Eingang, 4-pol. Mini-XLR-Anschluss für Mikrofone (Lavalier oder Nackenbügel). Die Anschlussbelegung ist im Kapitel 3.5 „NF-Anschlussbelegung“ ang

Strany 90

deutsch31So entfernen Sie den Gürtelclip3.2 Einlegen der Batterien / Akkus1. Drücken Sie die beiden Schnappverschlüsse rechts und links am Batteriefac

Strany 91 - 1.4.7 Introduction du nom

323.3 Inbetriebnahme1. Drücken Sie die beiden Schnappverschlüsse rechts und links am Batteriefach nach unten undklappen Sie den Deckel auf, um den GT/

Strany 92

deutsch333.5 NF-Anschlussbelegung(1) 2-adrige Elektret-Kondensator-Mikrofonkapsel(2) 3-adrige Elektret-Kondensator-Mikrofonkapsel(3) Dynamisches Mikro

Strany 93 - Important:

343.6 Anzeigen im LC-Display1. „ERR“-Meldung: Wenn im Display die Meldung „ERR“ erscheint, liegt ein Fehler vor. ERR noo3: Frequenz oberhalb der Schal

Strany 94

deutsch354. Hinweise für alle Sender4.1 Batteriewechsel• Schalten Sie den Sender vor dem Batteriewechsel unbedingt aus.• Wenn Sie den Sender für Woche

Strany 95 - 1.7.3 Remarques générales

364.4 Tips gegen RückkopplungenRückkopplungen treten dann auf, wenn Sie sich mit dem Mikrofon zu dicht am Lautsprecher befinden.Wir empfehlen:• Gehen

Strany 96 - 1.8 Raccordement à un PC

deutsch375.2 Hand- und Taschensender • Sender und Empfänger haben nichtdieselbe Frequenz• Ungenügende Batterie spannung•Unzureichender Batteriekont

Strany 97

388. KomponentenEmpfängerNE 900 Q 4-Kanal-True-Diversityempfänger, 668 - 692 MHz . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 489.972NE 900 Q dito, jedoch 774 - 79

Strany 98

deutsch39S 900 C UHF-Handsender, Kunststoffgehäuse, schwarz, mit Ladekontakten, 668 - 692 MHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 490.

Strany 100

40Handsender S 900 C / S 900 M / S 900 PMikrofonköpfeCM 930 B Kondensator, Niere, schwarz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-N

Strany 101 - 2.1 Eléments de commande

deutsch41Handsender SCM 930 M / SDM 960 / SDM 960 M / SDM 969 / SEM 981Richtcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . Hyperniere (SDM 960, SDM

Strany 102

42Abmessungen (L x B x T) . . . . . . . . . . . . TS 900 C: 110 x 63 x 21,5 mmTS 900 M: 110 x 65,5 x 24,5 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 103

deutsch43

Strany 104 - 2.7 Entretien

44OPERATING INSTRUCTIONS OPUS 900Thank you for selecting the Opus 900 wireless system. Please take some time to read carefullythrough this manual befo

Strany 105

english45Transmitter• Protect the transmitter from moisture and sudden impacts. You could either injure yourself or othersor damage the transmitter. •

Strany 106

46FCC ID: OSDS900 for S 900 P, S 900 C, S 900 MFCC ID: OSDTS900 for TS 900, TS 900 MCanada: IC: 3628A-S900 for S 900 P, S 900 C, S 900 MCanada: IC: 36

Strany 108

481. NE 900 Diversity Receiver1.1 Controls and IndicatorsNE 900 S front viewPower switch with LED indicatorHeadphone inputVolume control for headphone

Strany 109

english49Antenna input B. TNC socket. With power supply for antenna amplifier. AF output, 3-pin XLR, balancedRemote connection IN / OUTAntenna input A

Strany 110 - 3.3 Mise en service

5CONTENIDOMANUAL DEL USUARIO Opus 900españolInformación Importante de seguridad . . . . . . . . . . . Página 122NE 900 Receptor diversity . . . . . .

Strany 111 - (4) Guitare électrique

501.2 How to connect the AntennaeConnect the antennae to the TNC sockets and ( . Set them at an angle (60°).Please note that for diversity oper

Strany 112

english511.4.2 How to read the AF and RF levelThe AF or RF level is shown in the LC-display.1.4.3 Group, Channel• Turn the menu control to select

Strany 113 - 4.1 Changement des piles

521.4.5 Squelch• Turn the menu control to select “SQ”. The currently selected squelch is displayed.• To change the squelch level, press the menu

Strany 114 - 5. Dépannage

english531.4.7 Name• Turn the menu control to select “NAME”. A stored name is displayed or you can enter a newname.• To enter a new name press th

Strany 115 - 7. Homologation

541.4.9 Lock FunctionThe receivers have a lock function to avoid the setting of the receiver configuration to be changedinadvertently.How to activate

Strany 116 - 8. Eléments

english551.6 Connecting and Positioning of remote AntennaeIn multichannel systems we recommend the use of the AT 70 A/B UHF antenna set consisting ofa

Strany 117 - Récepteur «Diversity» NE 900

561.7 ZAS 800 Antenna Splitter1.7.1 Controls and Indicators(1) On/Off switch and power on LED. When the antenna splitter is switched on, the redLED wi

Strany 118 - Récepteur Diversity NE 900

english571.7.3 General Information1. The antenna sockets (4) feature a voltage of 8 V DC bias. To avoid a short circuit the socketsmust not touch the

Strany 119

581.8 Connection to a PCThe NE 900 receiver is fitted with an RJ 11 connector with an IN and OUT socket. In order tooperate several receivers wit

Strany 120 - Splitter d’antenne ZAS 800

english591.9 NE 900 D Cobra – Operating instructionsThe NE 900 D Cobra provides a CobraNet connector to connect to CobraNet-capable devices of di

Strany 121

6BEDIENUNGSANLEITUNG OPUS 900Sie haben sich für das drahtlose Mikrofonsystem Opus 900 entschieden. Vielen Dank für IhrVertrauen.Nehmen Sie sich bitte

Strany 122

605. Open the “CobraNet Discovery” software and connect the network interface of your computer to theCobraNet interface of the NE 900 DCobra by u

Strany 123

english618. By default the NE 900 D Cobra receiver is transmitting on the CobraNetBundle 300. By selecting the TX1 (bundle number 300) and the“Configu

Strany 124 - 1.1 Controles e Indicadores

621.9.2 NE 900 D Cobra Status LEDs The LINK, ACTIVITY and FAULT CobraNet LEDs indicate the status of the CobraNet networkconnection.The LINK LED

Strany 125

english632. S 900 C / S 900 M / S 900 P Handheld Transmitter2.1 Controls and IndicatorsThere are different condenser and dynamic microphone capsules f

Strany 126 - 1.3 Ajuste

642.2 How to insert the Batteries (S 900 P and S 900 M)1. Unscrew the battery cap of the S 900 P or S 900 M counter-clockwise.2. Insert two 1.5 V batt

Strany 127 - 1.4.4 Frecuencia

english652.4 Battery Status• When the battery is exhausted, the LED at the bottom of the handheld transmitter will illuminate.Replace the battery. Whe

Strany 128 - 1.4.6 Nivel de salida / Mute

662.7 Maintenance• Protect the handheld transmitter from humidity, knocks and shock. Avoid dropping the transmitterat all times.• For cleaning metal s

Strany 129 - 1.4.7 Nombre

english67DM 960• Unscrew the upper part of the microphone basket (turn anti-clockwise).• Clean it under clear water.• Let the pop shield dry overnight

Strany 130 - 1.4.9 Función Lock

682.8 How to adjust the Gain• To adjust the gain unscrew the complete microphone head with the upper shaft as indicated by thearrows.• Use a screwdriv

Strany 131 - Auditorium

english693. TS 900 Beltpack TransmitterThe TS 900 C beltpack transmitter provides charging contacts and can be powered by rechargeablebatteries as wel

Strany 132 - 1.7.2 Instalación

deutsch7• Öffnen Sie nicht eigenmächtig das Gerät. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden. ÜberlassenSie alle Servicearbeiten nur autorisierte

Strany 133 - 1.7.3 Información general

70AF input, 4-pin mini XLR for microphones (lavalier, neckworn mics). For connection please refer to chapter 3.5 “AF Connection”.ON/OFF switch (ON = s

Strany 134 - 1.8 Conexión a PC

english71This is how to remove the belt clip3.2 How to insert the Batteries / rechargeable Battery Pack1. Push down the two snap locks on the right an

Strany 135

723.3 Setting up1. Push down the two snap locks on the right and left of the battery compartment and open it.Now you can adjust the GT/MT switch

Strany 136

english733.5 AF Connection(1) 2-Wire Electret Condenser Microphone Capsule(2) 3-Wire Electret Condenser Microphone Capsule(3) Dynamic Microphone(4) El

Strany 137

743.6 LC-Display1. “ERR“ Message: When the “ERR“ message is displayed, there is an error.ERR noo3: The frequency you want to program is above the swit

Strany 138

english754. General Instructions for all Transmitters4.1 Battery Change• Switch the transmitter off before changing the battery.• If you do not use th

Strany 139 - 2.1 Controles e Indicadores

765. Trouble Shooting5.1 NE 900 Diversity Receiver5.2 Handheld and Beltpack Transmitter•Power supply is interrupted, power supply unit is not connecte

Strany 140 - 2.3 Display

english776. MaintenanceIn the unlikely event of equipment failure, the product should be returned to your beyerdynamic dealer. Unauthorised attempts a

Strany 141 - 2.5 Como apagar el transmisor

78SDM 960 UHF handheld transmitter, plastic housing, DM 960 microphone capsule, 668 - 692 MHz . . . . . . . . . . . . . Order # 490.180SDM 960 same as

Strany 142 - 2.7 Mantenimiento

english799. Optional AccessoriesNE 900 Diversity ReceiverAntenna SplitterZAS 800 UHF antenna splitter, active, 19" housing, incl. cable set, 740

Strany 143

81. Diversityempfänger NE 9001.1 Bedien- und KontrollelementeVorderseite NE 900 SNetzschalter mit BetriebsanzeigeKopfhörereingangLautstärkeregler für

Strany 144 - 2.8 Cómo ajustar la ganancia

8010. Technical SpecificationsNE 900 Diversity ReceiverOperating principle. . . . . . . . . . . . . . . . . True diversity receiver (UHF)Frequency ran

Strany 145 - 3.1 Controles e indicadores

english81Rear attenuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 dB at 1 kHz / 120° (SDM 960, SDM 960 M)-15 dB at 1 kHz / 145° (SDM 969)-15 dB at 1

Strany 146

82The following models are available for the Japanese market:S 900 P frequency range 797.250 – 805.750 and 806.125 – 809.750. . . . . . . Order # 492.

Strany 147

english83

Strany 148 - 3.3 Ajuste

84NOTICE D’UTILISATION OPUS 900Nous vous félicitons pour l’achat du système sans fil Opus 900 et vous remercions de votre confiance.Veuillez lire atte

Strany 149 - 3.5 Conexión AF

85français• N’ouvrez jamais de vous-même l’appareil. Vous pourriez subir un choc électrique. Ne confiez laréparation de l’appareil qu’à un technicien

Strany 150 - 3.8 Como apagar el transmisor

861. Récepteur «Diversity» NE 9001.1 Eléments de réglage et de contrôleFace avant NE 900 SInterrupteur de mise en marche/arrêt avec témoin lumineux de

Strany 151 - 4.1 Cambio de batería

87françaisEntrée d’antenne B. Prise TNC. Avec alimentation en courant électrique pour amplificateur d’antenne.Sortie BF, XLR tripolaire, signal de sor

Strany 152 - 5.1 Receptor diversity NE 900

881.2 Raccordement des antennesRaccordez les antennes aux prises TNC et et orientez-les vers l’extérieur (angle de 60°). Pour lefonctionneme

Strany 153 - 7. Licencias

89français1.4.2 Lecture des niveaux HF et BFA l’aide de l’échelle RF et AF sur l’affichage LC, il est possible de lire le niveau BF (AF) ou HF (RF).1.

Strany 154 - 8. Componentes

deutsch9Antenneneingang B. TNC-Buchse. Mit Stromversorgung für AntennenverstärkerNF-Ausgang, 3-pol. XLR, symmetrischRemote-Anschluss IN / OUTAntennene

Strany 155 - S 900 Transmisor de mano

901.4.5 Lecture et réglage du niveau Squelch• Tournez le bouton Menu jusqu’à ce que «SQ» soit mis en relief par un cadre sur l’affichage.Vous pou

Strany 156

91français1.4.7 Introduction du nom• Tournez le bouton Menu jusqu’à ce que «NAME» soit mis en relief par un cadre sur l’affichage. Vous pouvez ma

Strany 157

921.4.9 Fonction de verrouillageLes canaux récepteur disposent d’une fonction de verrouillage pour éviter un déréglage involontairede la configuration

Strany 158 - ZAS 800 Splitter de Antena

93français1.6 Branchement et positionnement des antennes distantesNous conseillons pour les dispositifs multi-canaux d’utiliser le set d’antennes d’UH

Strany 159

941.7 Splitter d’antenne ZAS 8001.7.1 Eléments de commande et fonction(1) Interrupteur d’alimentation et indicateur de fonction. Quand l’appareil est

Strany 160 - CONFORMITY

95français3. Reliez les récepteurs le splitter d’antenne ZAS 800 à l’aide des câbles également fournis.4. Raccordez le bloc d’alimentation enfichable

Strany 161

961.8 Raccordement à un PCNE 900 est doté d’un connecteur de télécommande (RJ 11) avec respectivement une prise IN etOUT. Pour le fonctionnement

Strany 162 - NOTIZEN • NOTES

97français1.9 NE 900 D Cobra – Instructions d’utilisationNE 900 D Cobra est doté d’une interface CobraNet permettant le raccordement d’appareils

Strany 163

985. Ouvrez le logiciel «CobraNet Discovery»et reliez au moyen d’un câble croiséCat.5 l’interface réseau de votre ordinateur à l’interface CobraNet

Strany 164

99français8. À la livraison, le récepteur NE 900 D Cobra émet toujours sur le faisceau CobraNet 300. En cliquant sur le TX1 (numéro de faisceau 300) e

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře